Poetry
Sea of Red Death and Poiesis of the Better Life
Sea of Red Death
by Tomás Harris
translated by Daniel Shapiro
The first neon lights
streaking the dawn
green luminous golden ultramarine
cross-dressed the ship like a drag
queen with too much jewelry and fake gold,
the last thing we saw was the stern
swaying as it sank from that weight
through a red tunnel grotto vulva mine or
cave and our senses, all of them,
made us guttural, vanquished us, made us drool.
What they saw was more or less this,
that few survived to tell the tale and
fewer stayed sane: we were
in Thebes, major capital of a great South American
city. Everywhere lost
souls suffered. Like a lioness thrown between
two worlds, two forbidden dreams lu-
bricious and unknown, the Hotel King
yawned open its maw of evil love:
there were bodies, but they weren’t bodies,
all our loves were there, slow-
ly naked, like rain: our loves
were there, all the loves of a lifetime,
but they weren’t there, they were placidly
absent, without flesh, bones or
red tint on their lips
among these present absences, the deeds
got confused in our minds,
Admiral, such chasteness, such abolished lust,
gives you chancres,
dark voids heading toward the end
of thought. We were in Thebes: the bodies
had no eyes, the bodies were
wax, the bodies were multiform,
modular, perverse as those
dolls of Bellmer, but they were pre-teen,
so young I swear they dissolved
with the first glance: we were in
Rumblefish: the world was a circle
in black and white, inhabited by two red
fish devouring their reflections instead of
prey. I was a fish, Admiral, and Death
was another fish.
Poiesis of the Better Life
by Tomás Harris
translated by Daniel Shapiro
Deep inside the Yugo Bar
the black nocturnal butterflies
finally went mad
they didn’t harm anyone
they clustered in a tribal swarm
they were going to hurl themselves against the pipes
full of gold dust lighting the halls
We’re searching for a better life, they said
Aurelia broke away from them
adorned herself, unsexed herself, and went away with the black
nocturnal butterflies
a better life
she was shouting after so much cacao rum
like always, she turned pale after so much cacao rum
in Cipango we bathed our mares in cacao rum
all this happened in a dream bordering dawn
we were stranded
what was in my head?
some trivial details
a pool of crude oil
black plastic bags
gold dust
all this happened after desire
in Cipango
deep inside the Yugo Bar
the black nocturnal butterflies finally went mad
they didn’t want to harm anyone
but they dragged many away
a better life
they were dreaming in a whisper
in these Iron Age dawns
although we may speak of happiness
What will happen after all this?
We flowed into a tunnel gilded like a resplendent
sewer
at the end we saw a bitch
who couldn’t stop herself
a yellow bitch
running her tongue over her wounds
fear nested
in her animal eyes.
Contributor
Tomás HarrisTHOMÁS HARRIS (La Serena, 1956) is considered one of Chile's most important young poets. He is the author of more than five poetry collections and a book of short stories. He lives and works in Santiago, Chile. These poems appear in the award-winning collection Cipango. DANIEL SHAPIRO, a poet and translator, is Director of Literature at the Americas Society, and Managing Editor of Review: Latin American Literature and Arts.
RECOMMENDED ARTICLES

Blythe Bohnen: Process is Life
By Irene Lyla LeeSEPT 2023 | ArtSeen
Letters, whether they are Roman, Cyrillic, or Arabic, represented, at one time, a physical thing: a boat, or a hawk, a house, or the sun. But over time these markings, in many alphabets, have become abstracted. Now letters that line a page are mere keystrokes for what they once were. Process is Life, a show of Blythe Bohnens work at A.I.R. Gallery, features an early body of her paintings composed of paintbrush markings that weave within grids, rising and falling in expressive undulations with deceptive ease, the eye trying to form those shapes into letters. And even though these are not alphabetic markings steeped in an evolutionary history of culture, Bohnens study beside a series of loose square forms in Brushstroke Series (ca. 1970) offers a small key into the deep thought that went into each character appearing in the show. In the same way letters are not random shapes, these marks were well thought out. Bohnen was, above all, scientifically attentive to the motions of the world, so these compositions echo with life.

José Olivarezs Promises of Gold/Promesas de oro
By Chris CampanioniSEPT 2023 | Books
Even the idea of a collection of poetry as a stringing together or collation of poems problematizes ideas about the binary of or divisions between beginnings and endings, openings and (en)closure, repetition and variation, unity and multiplicity, which is to say: affinity, connectivity. Entering the chat is José Olivarezs Promises of Gold/Promesas de oro (Henry Holt and Co., 2023), published dos-à-dos in English and Spanish, whose audio version begins with applause.
Michael Brenson’s David Smith: The Art and Life of a Transformative Sculptor
By Brandt JunceauDEC 22–JAN 23 | Books
This artists life stares back at the would-be biographer, like a gorgon. The author turned a mirror on it. The tale is made to tell itself, witness by witness, snapped off in an unblinking chain of hard short chapters, almost voice by voice. By conscientious decision, maybe a matter of self-preservation, Brenson is a laconic guide rather than interpreter and thankfully, no explainer.
Hito Steyerl: Contemporary Cave Art
By Matthew BiroJUNE 2023 | ArtSeen
Because it appears as part of a larger environment, Steyerls film cannot be understood apart from the multimedia installation of which it is a part. At Esther Schipper, where the show is called Contemporary Cave Art, the video is part of a labyrinthian cave with multiple screens showing animated paleolithic paintings moving slowly on rock walls.